No student devices needed. Know more
10 questions
Someone else paid the bride!
(Find the Greek Proverb)
Κάποιος πλήρωσε για τη νύφη
Άλλος πλήρωσε τη νύφη
Η νύφη πλήρωσε
Η νύφη το σκασε
Ένα πουλί στο χέρι αξίζει δυο στο θάμνο.
(How can you say this expression in English?)
A bird in the hand is worth two in the bush
A bird worths two birds in the bush
A bird is sitting on a hand and two are hidding in the bush
Two birds are in the bush and the other in the hand
I do the duck!
(How this expression is known in Greece?)
Είμαι μια πάπια
Μια πάπια με παπιά
Κάνω την πάπια
Μια πάπια κάθεται
Μια βελονιά στο χρόνο σώζει εννέα.
(Find the English Prοverb)
A needle in the clock
A clock at nine save a stich
Nine o'clock, time for a stitch
A stich in time saves nine
Αυτό δεν γίνεται ούτε με δέρμα αγελάδας!
(How the German say this expression?)
Das geht auf keine kuhhaut
Auch das ist bei Rindsleder nicht der Fall
Die Kuh hat Haut
Die Kuh produziert Milch
He changed my lights!
(Find the Greek Proverb)
Είδα το φώς
Χάθηκε το φως
Μου άλλαξε τα φώτα
Είδαμε το φως το αληθινό
Το γρασίδι είναι πιο πράσινο από την άλλη μερία.
(How can you say this in English?)
Grass is always green
The other side has grass
Green grass is on the other side
The grass is greener on the other side
Hit Wood!
(Find the Greek Proverb)
Το ξυλο βγήκε απο το παράδεισο
Χτύπα Ξύλο
Καρφώσε στο ξύλο
Ξύλο απελέκητο
Τα πολλά λόγια είναι φτώχια.
(How can you say this in English?)
Least said, soonest mended
Many words are poor
The poor say many words
Rich do not say many words
Η πρωινή ώρα έχει χρυσό στο στόμα!
(Find the German Proverb)
am Morgen scheint die Sonne
Morgenstund hat Gold im Mund
Der Morgen hat einen goldenen Mund
der Morgen ist hell
Explore all questions with a free account