What year does this story take place?/ ¿En qué año tiene lugar esta historia?
New Year's Day is also known as what?/¿El día de Año Nuevo también se conoce como qué?
Ha's full name is.../ El nombre completo de Ha es ...
"I can't make my brothers go live elsewhere, but I can hide their..."/"No puedo hacer que mis hermanos se vayan a vivir a otro lado, pero puedo ocultarlos"
Who spotted the first blossom on the Papaya Tree?/¿Quién vio la primera flor en el árbol de papaya?
Father left to go on a peace corps mission.../Padre se fue para ir a una misión del cuerpo de paz ...
Brother Khoi wanted to do what with the eggs his hen laid?/¿El hermano Khoi quería hacer qué con los huevos que su gallina puso?
Who said, "One cannot justify war unless each side flaunts its own blind conviction."/Quién dijo: "Uno no puede justificar la guerra a menos que cada lado haga alarde de su propia convicción ciega"
Who annouced to the people on the boat that Saigon was gone?/¿Quién anunció a la gente en el bote que Saigon se había ido?
What does mother think of President Thieu?/¿Qué piensa la madre del presidente Thieu?
What does Ha take when they flee?/¿Qué toma Ha cuando huyen?
Who is Ho Chi Minh?/Quien es Ho Chi Minh?
Ha's best friend Titi is able to leave Vietnam because.../El mejor amigo de Ha, Titi, puede salir de Vietnam porque ...
Ha doesn't discuss Father with Mother very often. Why?/Ha no habla de padre con madre muy a menudo. ¿Por qué?
What does Ha want most for her birthday?/¿Qué es lo que más quiere Ha para su cumpleaños?