No student devices needed. Know more
8 questions
Прямий переклад -
здійснюється з оригінального першотвору
здійснюється з тексту, перекладеного на мову добре відому перекладачеві
здійснюється на основі допоміжних текстів
Повний переклад
відтворює окремі уривки твору
відтворює зміст оригіналу в повному обсязі
переклад, спеціально скорочений і спрощений для юних читачів
Переклади називають точними
що зберігають зміст, обсяг, форму та структуру авторського твору,
зміст і стиль оригіналу передано частково
припускає скорочення або доповнення авторського тексту, заміни оригінальних образів
Вільний переклад
що передбачає зміни і в цілому спрямований на розкриття змісту твору без збереження його художньо-стилістичних особливостей
що відтворює зміст оригіналу в повному обсязі.
що майже повністю відповідає оригіналу
Неповний переклад
переклади скорочених творів або їхніх уривків
відтворює зміст оригіналу в повному обсязі
створений на основі допоміжних текстів
Непрямий переклад
створений на основі допоміжних текстів
здійснюється з оригінального першотвору
відтворює зміст оригіналу в повному обсязі
Неточний переклад
припускає скорочення або доповнення авторського тексту
зберігає зміст, обсяг, форму та структуру авторського твору
майже повністю відповідають оригіналу
Переспів —
написаний за мотивами іншого поетичного твору
загалом наслідує поетичні елементи оригіналу, але водночас містить чимало відмінностей від нього
не має розбіжностей з оригіналом
Explore all questions with a free account